同諸子邀劉使君袁明府飲虹岡清暉館得南字
意氣由來易盍簪,於時高會冠江南。
雙鳧暫下天邊舄,五馬聊停竹外驂。
滿院桐陰團綠影,半山雲氣帶秋嵐。
無論醉後清狂態,定有悠悠世上談。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盍簪(hé zān):指士人相聚。
- 鳧(fú):野鴨。
- 舄(xì):鞋子。
- 驂(cān):駕車時位於兩旁的馬。
- 嵐(lán):山裏的霧氣。
翻譯
大家意氣相投,相聚是何等的容易,在這個時候舉行的盛大聚會堪稱江南之冠。 野鴨暫時從天邊飛下,知府們的車駕也在竹外暫停。 滿院子的桐樹陰影聚攏成一團綠色,半山腰的雲氣帶着秋天的霧氣。 不管酒後是怎樣的清狂姿態,定然會有悠悠之談在世間流傳。
賞析
這首詩描繪了一場在虹岡清暉館舉行的宴會,詩中展現了熱鬧的聚會場景和優美的自然景色。首聯表達了朋友們相聚的愉快和這場聚會的盛大。頷聯通過「雙鳧」「五馬」的描寫,暗示了參加宴會的人物身份。頸聯對院子裏的桐陰和半山的雲氣進行了生動的描繪,營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍。尾聯則強調了宴會上人們的縱情歡樂和這場聚會可能產生的影響。整首詩語言優美,意境清新,將人物活動與自然景色巧妙地融合在一起,表現了詩人對這場宴會的享受和對生活的熱愛。