夏至後苦雨四首

五月夏已至,經旬風尚寒。 怨諮堪暑雨,卑溼更江干。 小市慵沽酒,閒居恥素餐。 頗聞南北路,二麥總艱難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 怨諮:怨恨嗟嘆。(「諮」,讀作「zī」)
  • 暑雨:暑天的雨。
  • 卑溼:地勢低下潮溼。
  • 江干:江邊。
  • :懶惰,懶散。
  • 沽酒:買酒。
  • 素餐:不勞而食,無功受祿。

翻譯

五月夏天已經到來,時間過了十來天了天氣卻還是寒冷。人們怨恨嗟嘆這暑天的雨,江邊的地勢低下更加潮溼。小集市上懶得去買酒,閒居在家也爲無功受祿而感到羞恥。常聽說南北方的道路上,大麥小麥的收成總很艱難。

賞析

這首詩描繪了夏至後陰雨連綿、天氣寒冷的情景,以及由此帶來的種種問題。詩中通過「怨諮堪暑雨,卑溼更江干」表達了人們對惡劣天氣的不滿和無奈。「小市慵沽酒,閒居恥素餐」則體現了詩人內心的一種自省和責任感。最後提到南北路上大麥小麥收成艱難,反映了農作物受到天氣影響的現實情況。整首詩語言質樸,情感真摯,生動地展現了當時的社會生活和人們的心理狀態。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文