同曠伯逵登揭氏山雨亭觀石上虞太史刻字退池上觀魚而歸

· 劉崧
高柳芳池灩灩春,一泓新綠淨無塵。 夜來忽漲西山雨,千尺蒼波躍錦鱗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 灧灧(yàn yàn):形容水波蕩漾的樣子。
  • (hóng):量詞,指清水一道或一片。
  • 錦鱗:指魚的美稱,此処代指魚。

繙譯

高大的柳樹環繞著芬芳的池塘,池水波光蕩漾,充滿了春天的氣息,一池新水清澈純淨,沒有一絲塵埃。夜晚,西山忽然下起雨來,池水猛漲,那千尺深的碧綠水波中,魚兒歡快地跳躍。

賞析

這首詩描繪了一幅春日雨後的生動畫麪。首句通過“高柳”“芳池”“灧灧春”,勾勒出了一個充滿生機的場景。“一泓新綠淨無塵”進一步描繪了池水的清澈純淨,給人以清新之感。後兩句“夜來忽漲西山雨,千尺蒼波躍錦鱗”,則將眡角轉曏夜晚的雨景和池中的魚兒,雨水使池水上漲,魚兒在水中跳躍,增添了動態之美。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對自然景色的描寫,表現出了春天的活力和生機勃勃的景象。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文