奉和長舅蕭聘君紹宗館中見寄之作

· 劉崧
白泉亭下水瀰瀰,長日看雲坐不移。 顏採肯緣春酒變,鬢毛不逐野蓬衰。 商山芝草長歌日,魯國蒲輪應召時。 愧我未能操几杖,纏綿徒重昔人思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀰瀰(mí mí):形容水滿的樣子。
  • 肯緣:怎肯因爲。
  • 商山芝草:秦末漢初,東園公、甪里先生、綺裏季、夏黃公四位年高德劭的老者避秦亂隱居商山,四人鬚眉皆白,人稱「商山四皓」。漢高祖劉邦多次徵召而不應。後四人因太子劉盈禮賢下士,纔出山輔佐。後人常用「商山芝草」來比喻隱居的賢士。
  • 長歌日:這裏指商山四皓隱居時的時光。
  • 魯國蒲輪:用蒲草裹輪的車子,多用於迎接賢士,以示敬重。
  • 几杖:坐幾和手杖,古時敬老之具。

翻譯

白泉亭下的水流滿溢,我整日看着雲朵,坐着一動不動。容顏神采怎會因爲春天的酒而改變,兩鬢的毛髮也不會隨着野外的蓬草而衰頹。商山的芝草還在生長,回想那商山四皓隱居的時光,如今正應是如魯國以蒲輪徵召賢士的時候。慚愧的是我未能手持几杖,表達對您的敬意,只能徒然地加重對往昔之人(指舅舅蕭聘君)的思念之情。

賞析

這首詩先描繪了白泉亭下的景色以及詩人久坐看雲的情景,營造出一種寧靜的氛圍。接下來,詩人提到自己的容顏和精神不會輕易改變,也表達了對賢士的嚮往和對當下時局的期望。詩中用「商山芝草」和「魯國蒲輪」的典故,增強了詩歌的文化內涵和歷史厚重感,同時也暗示了詩人對舅舅蕭聘君的敬重,認爲他如同商山四皓般的賢士,期望有像魯國那樣敬重賢士的舉措出現。最後,詩人表達了自己因未能對舅舅盡到敬重之責而感到慚愧,以及對舅舅的深切思念。整首詩意境清幽,情感真摯,用典恰當,體現了詩人對舅舅的敬仰和對世事的關注。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文