(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀰瀰(mí mí):形容水滿的樣子。
- 肯緣:怎肯因爲。
- 商山芝草:秦末漢初,東園公、甪里先生、綺裏季、夏黃公四位年高德劭的老者避秦亂隱居商山,四人鬚眉皆白,人稱「商山四皓」。漢高祖劉邦多次徵召而不應。後四人因太子劉盈禮賢下士,纔出山輔佐。後人常用「商山芝草」來比喻隱居的賢士。
- 長歌日:這裏指商山四皓隱居時的時光。
- 魯國蒲輪:用蒲草裹輪的車子,多用於迎接賢士,以示敬重。
- 几杖:坐幾和手杖,古時敬老之具。
翻譯
白泉亭下的水流滿溢,我整日看着雲朵,坐着一動不動。容顏神采怎會因爲春天的酒而改變,兩鬢的毛髮也不會隨着野外的蓬草而衰頹。商山的芝草還在生長,回想那商山四皓隱居的時光,如今正應是如魯國以蒲輪徵召賢士的時候。慚愧的是我未能手持几杖,表達對您的敬意,只能徒然地加重對往昔之人(指舅舅蕭聘君)的思念之情。
賞析
這首詩先描繪了白泉亭下的景色以及詩人久坐看雲的情景,營造出一種寧靜的氛圍。接下來,詩人提到自己的容顏和精神不會輕易改變,也表達了對賢士的嚮往和對當下時局的期望。詩中用「商山芝草」和「魯國蒲輪」的典故,增強了詩歌的文化內涵和歷史厚重感,同時也暗示了詩人對舅舅蕭聘君的敬重,認爲他如同商山四皓般的賢士,期望有像魯國那樣敬重賢士的舉措出現。最後,詩人表達了自己因未能對舅舅盡到敬重之責而感到慚愧,以及對舅舅的深切思念。整首詩意境清幽,情感真摯,用典恰當,體現了詩人對舅舅的敬仰和對世事的關注。