(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
丈溪道院:一個叫道院的地方,位於丈溪。 喜賦:高興地創作(詩歌)。 同知:官職名。 經歷:官職名。 青林:青蔥的樹林。 野水濱:野外水流的岸邊。 酒壺隨處伴閒身:酒壺隨時伴在閒適的自己身邊。 閒身:(xián shēn)古代指沒有官職的身軀,這裏指閒適自在的身心。 仙館:仙人居住的館所,這裏指丈溪道院。 忘卻秦:用了世外桃源的典故,指忘記了世俗的紛擾。
翻譯
春天在青蔥的樹林和野外水流的岸邊,酒壺隨時隨地陪伴着我這閒適的身軀。偶然來到這丈溪道院題寫詩的句子,貪戀地看着桃花,以至於忘記了世俗的紛擾。
賞析
這首詩描繪了一個春日裏詩人在丈溪道院的閒適情景。詩的前兩句「春在青林野水濱,酒壺隨處伴閒身」,通過對春天景色的描寫和酒壺伴身的敘述,展現出詩人的閒適自在。後兩句「偶來仙館題詩句,貪看桃花忘卻秦」,寫出詩人偶然來到道院題詩,被美麗的桃花所吸引,從而忘卻了世俗的煩惱。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的追求,同時也透露出一種超脫塵世的情感。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 題胡耽橋 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 挽楊子將因亂客袁州後暫還鄉復往寓所而卒 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 筠陽春述懷七首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 送孫民瞻之廣西帥閫照磨 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 讀辛好禮閩中詩感賦一首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 憶李氏茅堂三首奉柬克正兄 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 和蕭漢高歸省水東 》 —— [ 明 ] 劉崧