夜宿丈溪道院喜賦和呈蕭同知孫經歷

· 劉崧
春在青林野水濱,酒壺隨處伴閒身。 偶來仙館題詩句,貪看桃花忘卻秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

丈溪道院:一個叫道院的地方,位於丈溪。 喜賦:高興地創作(詩歌)。 同知:官職名。 經歷:官職名。 青林:青蔥的樹林。 野水濱:野外水流的岸邊。 酒壺隨處伴閒身:酒壺隨時伴在閒適的自己身邊。 閒身:(xián shēn)古代指沒有官職的身軀,這裏指閒適自在的身心。 仙館:仙人居住的館所,這裏指丈溪道院。 忘卻秦:用了世外桃源的典故,指忘記了世俗的紛擾。

翻譯

春天在青蔥的樹林和野外水流的岸邊,酒壺隨時隨地陪伴着我這閒適的身軀。偶然來到這丈溪道院題寫詩的句子,貪戀地看着桃花,以至於忘記了世俗的紛擾。

賞析

這首詩描繪了一個春日裏詩人在丈溪道院的閒適情景。詩的前兩句「春在青林野水濱,酒壺隨處伴閒身」,通過對春天景色的描寫和酒壺伴身的敘述,展現出詩人的閒適自在。後兩句「偶來仙館題詩句,貪看桃花忘卻秦」,寫出詩人偶然來到道院題詩,被美麗的桃花所吸引,從而忘卻了世俗的煩惱。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的追求,同時也透露出一種超脫塵世的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文