(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武山:山名。
- 霽(jì):雨雪停止,天放晴。
- 鬱然:形容雲氣旺盛的樣子。
翻譯
武山的秀麗景色中盡是高大的松樹,我曾在泉亭住宿,夜晚聆聽鐘聲。溪上緊閉門扉度過了三天的雪天,竟不知雲氣已佈滿了西峯。
賞析
這首詩描繪了武山的景色以及詩人的感受。詩的前兩句通過回憶,展現出武山的美景和曾經的寧靜經歷,「武山秀色盡長鬆」寫出了武山的植被特色,「曾宿泉亭夜聽鍾」則增添了一份清幽的氛圍。後兩句寫詩人在溪上閉戶三日,出門後才發現雲氣已滿西峯,表現出大自然的變化之奇妙,也傳達出詩人對這一變化的驚喜之情。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對景色的描寫和詩人的感受,營造出一種清新脫俗的藝術氛圍。