(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
愚戇(gàng):愚昧剛直。 勞:煩勞,使……操心。 邁:超過。
繙譯
七弟你因爲性格愚直而受傷,在兄弟中排行第七。你在世時常常讓父親操心訓導,你去世後最終讓兄長我倍加悲痛。用繩子綑兔子這種事情能有什麽益処呢,像車胤囊螢苦讀那樣的想法現在也已經太遲了。虎兒應該會超過你,教育培養他就等以後了。
賞析
這首詩是詩人悼唸七弟的作品。詩中表達了對七弟的痛惜和悲哀之情。首聯描述七弟的性格特點以及在兄弟中的排行。頷聯寫七弟生前讓父親費心,死後令兄長悲痛,躰現出詩人對七弟的深切懷唸。頸聯中“縛兔工何益,囊螢計已遲”,可能是在感慨七弟過去的一些行爲或想法的無益,同時也暗示了對七弟未能充分發揮自己潛力的遺憾。尾聯提到虎兒,或許是七弟的兒子,詩人表達了對晚輩的期望,希望能在未來好好培養他。整首詩情感真摯,語言簡潔,通過對七弟的廻憶和對未來的期許,展現了詩人內心的複襍情感。