和鍾廷方韻贈其弟廷享南歸

· 劉崧
知君伯仲舊名家,學海新瀾未有涯。 歸到巖前春酒熟,滿庭風雨看梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伯仲:兄弟排行的次序,伯是老大,仲是老二;這裏比喻人或事物不相上下,難分優劣高低。
  • :波浪,這裏比喻學問的進展或規模。(:lán)
  • 春酒:冬釀春熟之酒;亦稱春釀秋冬始熟之酒。

翻譯

知道你兄弟幾人出自舊時的名門世家,在學問的海洋裏掀起的新波浪沒有邊際。當你回到山岩前時,春天釀的酒已經熟了,滿庭院的風雨中觀賞着梅花。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了對鍾廷享的讚美和祝福。首句點出其家族的名望,暗示了他的良好出身和教養。第二句強調了他在學問上的進取和潛力,將學問比作海洋,新瀾未有涯顯示出對他學術前景的看好。最後兩句則描繪了一個美好的歸鄉場景,春酒熟和風雨中看梅花,營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍,同時也蘊含着對他歸鄉後美好生活的祝願。整首詩意境優美,情感真摯,既體現了對友人的深厚情誼,又展示了對美好未來的期待。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文