和答陳宜山居寄示四首

· 劉崧
山人出洞歸來晚,月上東厓一丈高。 貪着臨流看清影,不知風露溼絺袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yá):同“崖”。
  • 絺袍(chī páo):用細葛佈做的袍子。

繙譯

山居的人從洞中出來時天色已晚,月亮已經爬上東邊的山崖一丈多高。他貪戀著靠近流水去看自己的倒影,卻不知道風露已經打溼了他的細葛佈袍子。

賞析

這首詩描繪了一個山人在夜晚歸來時的情景,通過對山人歸來時間、月上東山的描寫,營造出一種甯靜的氛圍。詩中的山人被月色和流水所吸引,以至於忘記了風露的侵襲,表現出他對自然美景的陶醉和忘我。整首詩語言簡潔,意境優美,生動地刻畫了山人悠然自得的形象,也傳達出詩人對這種閑適生活的曏往。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文