(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遙峯:遠處的山峯。
- 喬木:高大的樹木。
- 春陰:春季陰天的景色。
- 野客:村野之人,多借指隱逸者。
- 茅店:用茅草蓋成的旅舍。
- 赤欄橋:紅色欄杆的橋。
- 魚罾(zēng):漁網。
翻譯
遠處的山峯在層層白雲中若隱若現,高大的樹木在春天的陰翳下,紫藤花紛紛飄落。鄉村的隱士想要回到旅舍時天色已晚,在紅色欄杆的橋外看到了漁網。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而優美的山水畫景。詩的首句「遙峯隱隱白雲層」,以遠處的山峯和層層白雲營造出一種悠遠、深邃的氛圍,給人以無限的遐想。「喬木春陰落紫藤」,則通過高大的樹木、春天的陰翳和飄落的紫藤花,展現出一種生機勃勃而又富有詩意的景象。「野客欲歸茅店晚」,刻畫了一位隱士在傍晚時分準備返回旅舍的情景,增添了一份閒適與寧靜。最後一句「赤欄橋外見魚罾」,以紅色欄杆的橋和橋外的漁網作爲畫面的結尾,使整個畫面更加生動和富有生活氣息。整首詩意境清新,語言簡練,通過對山水景色和人物活動的描寫,表達了詩人對自然景色的喜愛和對寧靜生活的嚮往。