往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出

· 劉崧
小園青李露盈枝,味比來禽似更宜。 料得持觴厭魚鱉,急分碧碗薦冰姿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青李:李子的一種,未成熟時呈青色。
  • 來禽:果名,即沙果,也稱花紅、林檎(lín qín)。
  • (shāng):古代酒器。
  • (biē):爬行動物,形狀像龜,這裏泛指水族類食物。

翻譯

小園中的青李掛滿了枝頭,味道比起沙果似乎更加適宜。料想人們手持酒杯時厭倦了魚鱉等食物,趕緊用碧綠的碗來呈獻這如冰般清瑩的李子。

賞析

這首詩描寫了小園中的青李,通過與來禽的味道對比,突出了青李的美味。後兩句則從人們的飲食需求出發,表現出青李在人們心中的地位。整首詩語言簡潔,意境清新,用細膩的筆觸描繪了青李的誘人之處,以及人們對它的喜愛。詩中的「露盈枝」形象地描繪出青李掛滿枝頭的豐收景象,「急分碧碗薦冰姿」一句則富有動感,生動地展現了人們急於品嚐青李的情景。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文