(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桐江:在今浙江省桐廬縣境內。
- 壘(lěi):軍事上防守用的牆壁。
- 祠(cí):祭祀祖宗或先賢的廟堂。
- 桐水市:桐江邊上的集市。
- 木綿花:即木棉花。
- 依約:彷彿,隱約。
翻譯
殘破的壁壘帶着江邊的沙石,荒涼的祠廟聚集着傍晚的烏鴉。 旅客行走在桐江邊上的集市,人們採摘着木棉花。 山巒遮掩住筆直升起的炊煙,江面上漂浮着傾斜的落日。 過去的遊覽之事哪裏還能詢問,只能隱約看到幾處人家。
賞析
這首詩描繪了桐江一帶的景象,營造出一種蒼涼而又富有生活氣息的氛圍。首聯通過「殘壘」「荒祠」「暮鴉」等意象,展現出桐江的歷史滄桑和寂靜荒涼。頷聯則描寫了當地的集市和人們的生活,爲畫面增添了一些生機。頸聯中「山掩飛煙直,江浮落日斜」,以生動的筆觸描繪出山水與自然景觀,富有意境。尾聯表達了對過去遊覽經歷的懷念和對現實的感慨,「舊遊那可問」流露出一種淡淡的憂傷,而「依約見人家」又給人以一絲希望和溫暖。整首詩情景交融,語言簡練,意境深遠。