仲秋八日赴洪都應試夜宿鹽堆頭

· 劉崧
花石耀寒星,鹽頭隱暮汀。 風沙開漠漠,煙浪入冥冥。 戰鼓秋初急,羈愁夜不醒。 故園西嶺外,漸隔兩長亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲秋:秋季的第二個月,即農曆八月。
  • 洪都:今江西省南昌市的舊稱。
  • 鹽堆頭:地名。
  • (tīng):水邊平地。
  • 漠漠:形容廣漠無際。
  • 冥冥:昏暗的樣子。

翻譯

花石閃耀着寒冷的星光,鹽堆頭隱匿在傍晚的水邊平地。 風沙廣闊地吹開,煙霧波浪融入昏暗之中。 秋初的戰鼓急促地敲響,旅途的憂愁使我夜晚無法入眠。 故鄉在西邊的山嶺之外,漸漸地隔着兩個長亭那麼遠的距離。

賞析

這首詩描繪了詩人在仲秋時節前往洪都應試途中夜宿鹽堆頭的所見所感。首聯通過「花石耀寒星」和「鹽頭隱暮汀」的描寫,展現出夜晚鹽堆頭的景色,營造出一種清冷的氛圍。頷聯進一步描寫風沙和煙浪,突出了環境的蕭瑟與蒼茫。頸聯中「戰鼓秋初急」暗示了應試的緊張氣氛,而「羈愁夜不醒」則表達了詩人在旅途中心中的憂愁和不安。尾聯「故園西嶺外,漸隔兩長亭」,抒發了詩人對故鄉的思念之情,隨着距離的漸行漸遠,思鄉之情愈發濃烈。整首詩情景交融,通過對景色的描繪和內心感受的表達,展現了詩人在旅途中的複雜情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文