蘭湖曲四首

羅褕桂楫木蘭舟,豔女妖童處處遊。 才唱詞人新樂府,衆中拋下錦纏頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅褕(luó yú):古代婦女所穿的華麗的衣服。
  • 桂楫(guì jí):桂木船槳。
  • 木蘭舟:用木蘭樹造的船,後常用爲船的美稱。
  • 錦纏頭:古代歌舞藝人演畢,客以羅錦爲贈,置之頭上,謂之「錦纏頭」。後作爲贈送女妓財物的通稱。

翻譯

穿着華麗衣裳的女子划着桂木船槳,坐在木蘭舟上,豔麗的女子和俊俏的少年在四處遊玩。才唱起詞人新填的樂府詩,衆人當中就有人拋下了作爲賞賜的錦帛。

賞析

這首詩描繪了一幅繁華的遊樂場景。詩中的人物穿着精美,在湖面上盡情遊玩,展現出一種輕鬆愉快的氛圍。「羅褕桂楫木蘭舟」,通過對服飾和船隻的描寫,烘托出場景的華麗。「豔女妖童處處遊」,形象地描繪了男女們歡快遊玩的情景。「才唱詞人新樂府,衆中拋下錦纏頭」,則表現出人們對新詞曲的喜愛以及對藝人的讚賞和慷慨。整首詩語言簡潔,畫面生動,富有生活氣息。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文