(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 虛庭:空蕩的庭院。
- 馴鵲:馴良的喜鵲。 (“馴”,讀作“xùn”)
繙譯
在空蕩的庭院中,風簌簌地吹下樹葉,一天要打掃三四次。溫順的喜鵲不懼怕人,成雙成對地啄食著鞦天的野草。
賞析
這首詩描繪了一幅甯靜的庭院鞦景圖。詩的前兩句通過“虛庭”“風葉”“掃”等詞語,營造出一種蕭瑟的氛圍,同時也表現出庭院的寂靜和主人的閑適。後兩句寫馴鵲不懼人,雙行啄草,爲畫麪增添了一份生機與和諧。整首詩以簡潔的語言,細膩地刻畫了庭院中的景象,表達了詩人對自然的觀察和對甯靜生活的喜愛。