題遂溪同由驛

· 劉崧
山晚鴉啼木柵城,徵人暫駐馬前旌。 荒原漠漠風沙晚,猶隔雷陽二月程。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遂溪:地名,在今廣東湛江境內。
  • (yì):驛站,古代供傳遞公文的人中途換馬、休息的地方。
  • 木柵城:用木柵欄圍成的城。
  • (jīng):旗子。
  • 漠漠:廣漠而沉寂。
  • 雷陽:地名,在遂溪附近。

翻譯

傍晚時分,山邊的鴉雀在木柵欄圍成的城中啼叫,遠行的人暫且停駐,馬前的旗子也靜止不動。這片荒原廣闊沉寂,風沙在傍晚時分颳起,此地距離雷陽還有兩個月的路程。

賞析

這首詩描繪了一個傍晚時分在遂溪同由驛的場景。詩的前兩句通過「鴉啼」「木柵城」「徵人」「馬前旌」等意象,營造出一種孤寂、蒼涼的氛圍。後兩句進一步描寫了荒原的景象以及此地與雷陽的距離,突出了環境的荒涼和行程的遙遠。整首詩以簡潔的語言,表達了詩人在旅途中的疲憊和對前路的迷茫,同時也反映了當時旅途的艱辛。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文