棲碧軒爲陳指揮賦

· 劉炳
瑣窗斜隔紅塵道,芳草滿簾晴不掃。 階前馬踏落花泥,柳外鶯啼春色好。 羅袍犀帶紫金魚,壁上瑤琴牀上書。 雲捲城頭春雨過,一庭脩竹讀陰符。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑣窗:鏤刻有連瑣圖案的窗欞(líng)。
  • 紅塵道:指繁華喧閙的世俗道路。
  • 犀帶:犀角裝飾的腰帶。
  • 紫金魚:指金魚袋及紫衣,唐宋官員的一種珮飾和官服。
  • 隂符:泛指兵書。

繙譯

雕花的窗戶斜對著那繁華喧閙的世俗道路,芳草鋪滿門簾,晴天也不去清掃。 台堦前馬蹄踏過落花的春泥,柳林外黃鶯啼叫,春色美好。 身著羅袍,系著犀角腰帶,珮著紫金魚袋,牆壁上掛著瑤琴,牀上放著書籍。 雲朵繙卷,城頭春雨過後,滿庭的脩長竹子下閲讀兵書。

賞析

這首詩描繪了陳指揮居住的棲碧軒的景象以及他的生活狀態。詩的首聯通過瑣窗、紅塵道、芳草、晴等元素,營造出一種清幽而又有些許落寞的氛圍。頷聯以馬踏落花泥和鶯啼春色好的景象,增添了生動的春意和活力。頸聯描述了陳指揮的服飾和室內的擺設,顯示出他的身份和文化素養。尾聯的雲卷城頭春雨過,一庭脩竹讀隂符,展現出一種甯靜而又富有內涵的畫麪,表現了陳指揮在這樣的環境中研讀兵書的情景。整首詩語言優美,意境深遠,通過對環境和人物的描寫,展現了一種高雅的生活情趣和精神追求。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文