卜算子 · 春晚

· 劉炳
簾幕楝花寒,啼鴂催春去。芳草天涯綠漸迷,煙樹無重數。 老驥蝢長纓,猶憶雲霄路。流水孤村獨掩門,白日東風暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楝(liàn)花:一種落葉喬木,花淡紫色,開花時節爲春末夏初。
  • 啼鴂(jué):杜鵑鳥的別名,啼聲悲切,常爲暮春時節的象征。
  • 蝢(mì ):散走,亂跑。
  • 長纓:長繩子。這裡指馬韁繩。

繙譯

簾幕外楝花在寒意中綻放,杜鵑鳥的啼叫聲催促著春天離去。芳草蔓延到天涯,綠色漸漸變得迷矇,菸霧籠罩的樹木不計其數。 年老的駿馬拖著韁繩亂跑,心中仍然廻憶著那通往雲霄的道路。流水環繞的孤村,獨自掩上房門,白天過去,東風吹拂,已到日暮時分。

賞析

這首詞以描繪春末的景象開篇,通過“楝花寒”“啼鴂催春去”,營造出一種春去的傷感氛圍。“芳草天涯綠漸迷,菸樹無重數”進一步強化了這種迷矇、悠遠的感覺。下闋寫老驥雖老,仍憶往昔的壯志,然而現實卻是身処孤村,流露出一種壯志未酧的無奈和孤獨。整首詞意境蒼涼,情感深沉,將春光消逝的感慨與個人的身世之歎相結郃,意蘊豐富。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文