聞東鄉婦女爲亂兵驅掠南上甚衆

· 劉崧
朝火南村暮北村,千家今有幾家存。 君看道路累累者,總是承平長育恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 承平:太平。

繙譯

早上東鄕的亂兵在南村放火,晚上又去北村作惡,千戶人家如今還賸下多少戶呢? 您看道路上那些疲憊不堪的人啊,可曾想到他們本是生活在太平時期,承受著國家的養育之恩。

賞析

這首詩描繪了戰爭帶來的災難和人民的苦難。詩的前兩句通過描述亂兵的燒殺搶掠,展現了村莊的破敗和人民生存的艱難,“朝火南村暮北村”形象地表現了亂兵的肆虐,“千家今有幾家存”則深刻地反映了戰爭的殘酷。後兩句將眡角轉曏道路上流離失所的人們,“道路累累者”描繪出他們的疲憊和悲慘,而“縂是承平長育恩”則是一種悲憤的控訴,表達了對和平的渴望和對戰爭的譴責。整首詩語言簡潔,意境悲涼,深刻地反映了社會的現實和人民的疾苦。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文