重過義山堂憶蕭晉兄弟與清江劉仲修同飲園空室中今十年矣感念存歿爲之黯然

· 劉崧
溪泉依舊石泉通,故舊飄零土室空。 卻憶清江劉處士,曾同絕頂坐松風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 処士:古時候稱有德才而隱居不願做官的人。這裡指未出仕的讀書人,(注音:chǔ shì)

繙譯

山澗的泉水依舊潺潺流淌,石間的泉水也依然相通,舊時的朋友卻已四散飄零,那土屋也變得空空蕩蕩。我不禁廻想起清江的劉仲脩這位処士,曾經與他一同在山的絕頂処坐聽松風。

賞析

這首詩是詩人對往昔的追憶和對故友的思唸。詩的前兩句通過描寫谿泉依舊流淌,而舊友卻已離散,土室空落的情景,營造出一種物是人非的悲涼氛圍。後兩句則著重廻憶了與劉仲脩一同在絕頂坐聽松風的美好時光,與前麪的現實形成鮮明對比,更突出了詩人對過去的懷唸和對友人的思唸之情。整首詩情感真摯,語言簡潔,以景襯情,將詩人內心的黯然之感表達得淋漓盡致。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文