核桃樹

· 劉崧
葉底青絲乍委纕,枝頭碧子漸含漿。 燕南山北家家種,不比齊東棗慄場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 委纕(wěi rǎng):這裏指下垂的樣子。
  • 碧子:指核桃的果實。
  • 含漿:果實中含有汁液。

翻譯

核桃樹的葉子下面,那綠色的絲條剛剛開始下垂,樹枝頭上碧綠的果子漸漸地飽含汁液。在燕南山北,家家戶戶都種植着核桃樹,不像齊東那裏只是大片的棗慄種植場。

賞析

這首詩生動地描繪了核桃樹的生長狀態。詩的前兩句通過「葉底青絲乍委纕,枝頭碧子漸含漿」,細膩地刻畫了核桃樹的葉子和果實,展現了核桃樹的生機與活力。後兩句「燕南山北家家種,不比齊東棗慄場」,則將核桃樹的種植範圍與齊東的棗慄種植場進行對比,強調了核桃樹在燕南山北的廣泛種植。整首詩語言簡潔,意境清新,讓讀者能夠感受到核桃樹的獨特魅力以及其在當地的重要地位。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文