(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凌山驛:驛站的名稱。
- 湛內翰:指姓湛的翰林學士。
- 藹:繁多的樣子。(讀作:ǎi)
翻譯
春風和麗日在春天到來時格外美好,江邊的村莊裏衆多花草繁茂生長。 屋檐下暖意融融,婦女和孩子們在嬉戲玩耍,傍晚時分,山隴下牛羊緩緩歸來。
賞析
這首詩描繪了春天裏江邊村莊的美好景象。詩的前兩句通過「風日春來好」描繪了春天的宜人氣候,「江村藹衆芳」則展現了村莊中繁花似錦的景象,給人以生機勃勃的感覺。後兩句「檐暄嬉婦子,隴夕下牛羊」,通過描寫屋檐下婦孺的嬉戲和傍晚牛羊歸來的情景,展現出鄉村生活的寧靜與祥和,充滿了濃郁的生活氣息。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人感受到春天的美好和鄉村生活的愜意。