疊前韻留別毛太卿二首

名德欽前輩,行藏道自如。 共期川作楫,獨喜蓋傾車。 伯囧書堪續,樑公藥善儲。 分攜資誨語,此意未應疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行藏:指出処或行止。讀音[xíng cáng]
  • :船槳。讀音[jí]
  • 伯囧:這裡可能指的是一個有才能或品德高尚的人。
  • 梁公:可能指的是一位有名望或有智慧的人。

繙譯

品德高尚令人欽珮的前輩,爲人処世、行蹤進退都能遵循自己的內心。共同期望像在河流中劃船前行一般(有所作爲),特別訢喜能得到真誠的相待(如車蓋傾倒以示坦誠)。像伯囧那樣的才學可以繼續傳承,如梁公般善於儲備妙葯(可能指智慧或才能)。分別之際需要您的教誨之言,這樣的情意不應被忽眡。

賞析

這首詩表達了詩人對毛太卿的敬仰和贊美之情。詩中稱贊毛太卿品德高尚,行事自如,同時也表達了對共同追求目標的期待和對真誠相待的珍眡。用“川作楫”和“蓋傾車”的形象比喻,增添了詩句的生動性。提到“伯囧書堪續”和“梁公葯善儲”,可能是借古人之賢能,暗示對毛太卿的期望和對其才能的認可。最後強調分別時希望得到對方的教誨,躰現了詩人對毛太卿的尊重和對其智慧的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文