大官供宿膳分韻送友人中書掾

· 劉崧
紫閤趨朝夕,彤庭直禁時。 內官調玉饌,中使奉珍奇。 絳節傳宣近,雕盤饋食遲。 星河聯繡戶,雲月上芝楣。 夜入華燈轉,春隨刻漏移。 露晞應待旦,獻納好陳詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫閤:zǐ gé,帝王宮殿。
  • 彤庭:tóng tíng,漢代宮廷。後泛指皇宮。
  • 內官:宮廷中的官員。
  • 玉饌:yù zhuàn,珍貴美味的食物。
  • 中使:宮中派出的使者。
  • 珍奇:珍貴而奇異的物品。
  • 絳節:jiàng jié,紅色的符節。
  • 雕磐:雕刻的磐子,這裡指精美的餐具。
  • 餽食:進獻食物。
  • 芝楣:zhī méi,華麗的門框。
  • :xī,乾,乾燥。

繙譯

在帝王的宮殿中從早到晚忙碌著,在皇宮值勤的時候。宮廷中的官員調配著珍貴美味的膳食,宮中的使者奉送著珍奇的物品。紅色的符節傳來宣告的聲音很近,精美的磐子進獻食物有些遲緩。星河與華麗的門戶相連,雲朵和明月映照在華麗的門框上。夜晚進入,華麗的燈光轉動,春天隨著刻漏的滴水而推移。露水乾了應該等待天亮,進獻好的詩篇來陳述自己的想法。

賞析

這首詩描繪了宮廷中的景象和一些活動,展現了宮廷的奢華和莊嚴。詩中通過對宮廷中各種場景和物品的描寫,如紫閤、彤庭、玉饌、珍奇、絳節、雕磐等,營造出一種富貴堂皇的氛圍。同時,也提到了一些與時間和職責相關的內容,如夜入華燈轉、春隨刻漏移、露晞應待旦、獻納好陳詩,表現了在宮廷中的人們的工作和等待。整首詩語言優美,意境豐富,給人以一種神秘而華麗的感覺,讓讀者對宮廷生活有了一定的想象和了解。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文