(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 布榖(gǔ):布穀鳥,又名杜鵑,春夏季節常晝夜不停地啼叫,叫聲清脆響亮,好像在催促人們趕快播種。
翻譯
半夜裏在山中聽到布穀鳥的啼叫,在外的人在歸途中於夢中也迷失了方向。 在山鄉深處,已是三月,青苗都已變老,可還有荒蕪的田地未能得到犁耕。
賞析
這首詩描繪了一幅山中夜景和鄉村農作的畫面。詩的前兩句通過「夜半」「布榖啼」「離人歸路夢中迷」,營造出一種幽靜而又迷茫的氛圍,表現了離人的思鄉之情和歸途中的迷茫心境。後兩句則將視角轉向鄉村,「深鄉三月青苗老」點明時間和地點,「猶有荒田未得犁」反映出農事的繁忙以及可能存在的勞動力不足或土地荒廢的問題。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了山中的寂靜、離人的思緒以及鄉村的現狀,給人以深沉的感受。