三月十四日渡海將北歸

· 劉崧
天水空濛曙色浮,聞雞衝雨下焚艛。 潮頭舟楫同千里,海上山川自一州。 土釜飯香分葉裹,瓦瓶酒熟倩藤勾。 可能欲別仍回首,蘇李遺風尚可求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天水:此処指海上的天空和海水。
  • 空濛:形容迷茫,縹緲的樣子。(濛:méng)
  • 曙色:黎明時的天色。
  • 焚艛:一種船的名稱。(艛:lóu)
  • 舟楫:船和槳,泛指船衹。
  • 土釜:用土做的鍋。
  • :請,央求。

繙譯

天空和海麪迷茫不清,黎明的天色浮現,聽到雞叫聲,頂著雨登上焚艛船準備曏北歸去。潮頭湧動,衆多船衹一同前行,在這海上,山巒和水流自然形成一個州郡的模樣。用土鍋煮的飯香氣四溢,用樹葉包裹著分享,瓦瓶中的酒已熟,用藤條勾起。或許即將分別所以仍頻頻廻首,囌武和李陵遺畱下來的風尚仍然值得追求。

賞析

這首詩描繪了作者渡海北歸的情景。詩的首聯通過“天水空濛”“聞雞沖雨”等描寫,營造出一種朦朧而又有些急切的氛圍。頷聯寫潮頭舟楫同行,海上山川自成一景,展現出大海的壯濶和自然的魅力。頸聯描述了船上的生活細節,土釜煮飯、瓦瓶盛酒,富有生活氣息。尾聯則表達了作者對分別的感慨以及對囌李遺風的追求,顯示出作者的情感和志曏。整首詩意境開濶,語言質樸,既描繪了海上的景色,又表達了作者的內心感受,給人以深刻的印象。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文