(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 文獻:這裏指有歷史價值或參考價值的圖書資料。
- 通家:指兩家世代有交情,如同一家人。
- 過從:指互相往來,交往。
- 歲華:指時光,年華。
- 適意:稱心,合意。
- 驚:這裏表示意外,沒想到。
- 張翰:西晉文學家,字季鷹。因思念家鄉的蓴菜羹、鱸魚膾,便辭官回鄉,這裏用張翰的典故來指代汝弘辭官歸養。 (蓴[chún]菜:一種水生植物,嫩莖和葉可食用。鱸[lú]魚:一種常見的食用魚。)
- 承恩:蒙受恩澤。
- 老萊:春秋時期楚國隱士,七十歲時還穿着綵衣在父母面前嬉戲,以逗父母開心,後人常用「老萊娛親」來形容子女孝順。
- 錢塘:此處指錢塘江。
- 水落:指江水水位下降,這裏暗示風平浪靜,適合行船。
- 帆風穩:帆船行駛平穩。
- 天姥(mǔ):山名,在今浙江省新昌縣東。
- 屐(jī)路:指登山的道路。
- 賒(shē):遙遠。
- 移孝念:把對父母的孝心轉移到對君主的忠心上,這裏指汝弘雖然辭官歸養,但不要忘記對國家的忠誠。
- 鶴書:古代徵辟賢士的詔書,因書體如鶴頭而得名。
- 隴頭車:這裏指迎接汝弘回家的車子。
翻譯
你我兩家本是世代交情的通家,在京城交往也度過了好些年華。沒想到你稱心如意地像張翰一樣辭官歸去,承受皇恩應像老萊子那樣受到誇讚。錢塘江的水落下去了,帆船行駛平穩,天姥山雲深之處,登山的道路遙遠。回過頭來不要忘記把孝心傳遞下去,徵辟的詔書會催促着迎接你回家的車子快快到來。
賞析
這首詩是作者送何寺丞汝弘辭官歸養之作。詩中首先提到兩家的深厚交情以及在京城的過往時光,接着用張翰和老萊子的典故,讚揚汝弘辭官歸養的行爲,既體現了他對家鄉的思念,又表現了他的孝順。詩中對錢塘江和天姥山的描寫,烘托出歸程的情景。最後叮囑汝弘不要忘記孝心,同時也暗示了國家對他的期望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,既表達了作者對友人的祝福,又體現了對孝道和忠誠的重視。