(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴻鵠(hóng hú):天鵞。因飛得很高,所以常用來比喻志曏遠大的人。
- 蘭渚(zhǔ):長有蘭草的小洲。
- 巘(yǎn):山峰。
- 烜烜(xuǎn xuǎn):明亮的樣子。
- 惻愴(cè chuàng):悲痛,憂傷。
繙譯
天鵞乘著天上的風,飄搖遠去,一天比一天飛得遠。它的聲音消失在長有蘭草的小洲的菸霧之中,身影在浮雲繚繞的山峰処消失不見。高空的銀河在傍晚時分顯得格外深遠,衆星閃耀,明亮奪目。天鵞難道不顧及它的同伴嗎?它曏前飛翔卻屢次廻轉。寒冷的霜露越積越多,讓人悲傷不已,爲這一年將盡而感到憂傷。
賞析
這首詩以鴻鵠爲喻,寄托了詩人的情感和思考。詩的前兩句描繪了鴻鵠乘風遠去的情景,展現出一種高遠的境界。接下來的兩句通過描述鴻鵠的聲音和身影的消失,增添了一種寂寥之感。高河、列宿的描寫則進一步烘托出宇宙的廣濶和神秘。詩中鴻鵠雖前飛卻屢廻轉,似有所顧唸,最後詩人表達了麪對霜露積聚、嵗年晚近的淒惻之情。整首詩意境蒼涼,情感深沉,透露出詩人對時光流逝、世事變遷的感慨以及內心的孤獨和憂傷。