張宜中小像

· 劉璟
琅玕出海底,瀟灑脫塵俗。 若人貞特姿,秀氣清可掬。 白鶴如小童,遺經僅盈軸。 澹乎太古風,可使薄夫肅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑯玕(láng gān):像珠子一樣的美石。
  • 貞特:堅貞卓異。
  • 可掬:可以用手捧住。形容情狀明顯。
  • 澹(dàn):恬靜、安然的樣子。

繙譯

美石從海底産出,瀟灑超脫塵世的庸俗。此人有著堅貞卓異的姿態,清秀的氣質讓人覺得倣彿可以用手捧住。他如同小童般的白鶴爲伴,畱下的經典僅僅裝滿一軸。他有著安然如太古的風範,能夠讓那些淺薄的人變得嚴肅起來。

賞析

這首詩是對張宜中的贊頌。詩的首句以瑯玕出海底比喻張宜中的與衆不同,展現其超脫塵俗的特質。接著通過描繪他的貞特姿和清秀氣質,突出其人格魅力。“白鶴如小童,遺經僅盈軸”則從他的生活和學識方麪進行刻畫,顯示出他的高雅和博學。最後一句強調他的風範具有感染力,能讓淺薄之人受到觸動而變得嚴肅。整首詩語言簡練,意境優美,通過一系列的比喻和描寫,生動地展現了張宜中的形象和品質。

劉璟

明浙江青田人,字仲璟。劉基子。洪武二十三年拜閤門使,奏事有闕遺者,多所糾正。谷王就封,擢左長史。靖難兵起,隨谷王歸京師,受命參李景隆軍事,兵敗,歸裏。成祖即位,召之,託病不赴,遂被逮至京,下獄自經死。福王時諡剛節。博學知兵,尤深禪學。有《易齋集》、《無隱集》。 ► 157篇诗文