飲馬長城窟行

北風日以驕,野草日以蕭。 遠望長城道,長城不可到。 君爲天上人,妾若濁水塵。 水流去復還,妾豈長紅顏。 胡馬知北風,塞雁知冬雪。 欲歸天路遙,音書僅不絕。 書中何所將,問其還故鄉。 上言加餐飯,下言增衣裳。 長思終無益,行役在戰場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :猛烈。
  • :凋零,枯萎。
  • :古代女子自我謙稱。

翻譯

北風一天天更加猛烈,野草一天天更加凋零。遠望那長城的道路,長城卻無法到達。您如同天上的人,我好似污濁的水中塵。水流動去又流回,我難道能長久保持容顏美好。北方的馬知曉北風的到來,邊塞的大雁知道冬雪的降臨。想要回去卻覺得天路遙遠,只有書信不斷傳來。信中帶來了什麼消息,詢問何時能夠回到故鄉。信的上言說要多吃飯,信的下言說要增添衣裳。長久思念終究沒有益處,(丈夫)在外服兵役,身處戰場。

賞析

這首詩以女子的口吻表達了對遠方愛人的思念以及對離別的憂愁。詩的開頭通過描繪北風的猛烈和野草的凋零,營造出一種悲涼的氛圍。女子將自己和愛人比作天上人與濁水塵,表現出他們之間的差距和自己的卑微。她感嘆時光的流逝和容顏的易老,同時也表達了對愛人歸來的期盼。詩中提到胡馬和塞雁,以它們對自然變化的感知,襯托出女子對家鄉和愛人的思念之情。而遠方傳來的書信,雖然只有簡單的問候,卻讓女子感到一絲溫暖。最後,女子意識到長久的思念並無實際作用,因爲愛人還在戰場服役。整首詩情感真摯,語言質樸,生動地刻畫了女子的內心世界和複雜情感。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文