山居即事

病軀三月裌衣寒,高臥袁安帶雪看。 春到落花風細細,曉披仙藥露漫漫。 窮探幽勝憑藜杖,自數行藏付鶡冠。 吾道只今輸陋巷,息肩應指白雲端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 裌(jiá)衣:夾衣,有裏有面的雙層衣服。
  • 袁安:東漢名臣,這裏指像袁安一樣高臥在家。
  • 藜(lí)杖:用藜的老莖做的手杖。藜,一種草本植物,莖直立,老莖可做手杖。
  • 鶡(hé)冠:以鶡羽爲飾的冠,隱士之冠。

翻譯

病中的身軀在這三月穿着夾衣仍覺寒冷,像袁安一樣高臥在家看着窗外帶着雪的景象。春天到了,微風吹拂着飄落的花朵,清晨身披神奇的藥草,露水漫漫。依靠着藜杖去盡力探尋幽深奇妙的勝景,自己估量着出世入世的行止,把它託付給鶡冠。如今我的學說只在簡陋的巷子裏流傳,放下負擔應該是指向那白雲的頂端。

賞析

這首詩描繪了詩人在山居生活中的情景和感受。首聯通過「病軀」「三月」「裌衣寒」「高臥袁安」等詞語,刻畫了詩人病中高臥的形象,同時也透露出一種清冷的氛圍。頷聯描繪了春天的景象,「春到落花風細細,曉披仙藥露漫漫」,細膩地描寫了春風吹拂落花和清晨露水漫漫的情景,給人以一種優美而寧靜的感覺。頸聯中,詩人憑藉藜杖探尋幽勝,思考自己的行止,表現出一種對人生的思考和對自然的熱愛。尾聯則表達了詩人對自己學說的看法以及對寧靜閒適生活的嚮往。整首詩意境清幽,語言優美,通過對自然景象和個人情感的描繪,表達了詩人在山居生活中的複雜情感和對人生的思考。

劉宗周

劉宗周

明浙江山陰人,字起東,號念臺,晚改號克念子。萬曆二十九年進士,授行人。天啓元年爲儀制主事,歷右通政,以劾魏忠賢,削籍歸。崇禎元年召爲順天府尹,數上疏忤思宗意,遂謝病歸。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,復以論救姜埰、熊開元革職歸。福王監國時,起故官,劾馬士英、高傑、劉澤清,爭阮大鋮不可用,不聽,遂告歸。南都亡,絕食二十三日卒,門人私諡正義。治理學以慎獨爲宗,力倡誠敬之說。曾築證人書院,講學於蕺山,人稱蕺山先生。有《周易古文鈔》、《聖學宗要》、《劉蕺山集》等。 ► 113篇诗文