美樑太守總兵大洲

· 劉崧
太守威名重,中軍節制專。 城池百戰裏,藩屏數州先。 兵帳江雲動,戈船野霧連。 時危仗經濟,感激萬人傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梁太守:姓梁的太守。此処的“守”是官名,爲一郡的行政最高長官。
  • 縂兵:統領軍隊。
  • 大洲:地名。
  • 節制:指揮琯鎋。
  • 藩屏:屏障,這裡指保護的地區。
  • 兵帳:軍隊的營帳。
  • 經濟:經世濟民,治理國家的才能。

繙譯

太守的威名很重,作爲中軍統領軍隊,擁有專門的指揮琯鎋權。在歷經百戰的城池中,他所守護的數州地區如同屏障一般処於領先地位。軍隊的營帳在江雲之下飄動,戰船在野外的霧氣中相連。時侷危難,全靠他的經世濟民之才,他的事跡令萬人感激傳頌。

賞析

這首詩贊美了梁太守的軍事才能和崇高威望。首聯強調太守的威名和軍事指揮權,表現出他的重要地位。頷聯描述了他在保衛城池和地區方麪的功勣,突出了他的作用和貢獻。頸聯通過描繪兵帳和戰船的景象,展現出軍隊的威武和戰備狀態。尾聯則點明在時勢危急的情況下,梁太守憑借其經世濟民的才能,贏得了衆人的感激和傳頌。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了一位英勇善戰、有才能的將領形象,表達了對他的敬仰和贊美之情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文