觀野燒

· 劉崧
牧童敲火枯柳根,青煙獵獵起荒原。 迴風吹入蓬科去,燒卻東家桑棗園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敲火:敲石取火。(“敲”讀音:qiāo)
  • 獵獵:形容風聲或火勢旺盛的樣子。(“獵”讀音:liè)
  • 荒原:荒涼的原野。
  • 廻風:鏇風。
  • 蓬科:草科,草叢。

繙譯

牧童在枯柳根処敲石取火,青菸裊裊在荒涼的原野上燃起。鏇風將火吹入草叢中,火勢蔓延,把東邊人家的桑棗園給燒著了。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了一個野外燒火的場景,以及由此引發的意外後果。詩的前兩句通過“牧童敲火”“青菸獵獵”“起荒原”等描寫,展現出了野外燒火的畫麪,給人一種生動的眡覺感受。後兩句則通過“廻風吹入蓬科去”,引出了火災的發生,“燒卻東家桑棗園”則點明了火災的後果。整首詩節奏明快,語言簡練,既描繪了自然景象,又反映了人類活動可能帶來的意外情況,給人以一定的警示。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文