題石竹

· 劉崧
翠葉枝低雨過時,釣臺石上影離離。 記得月明江浦夜,舟人解唱竹枝詞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 釣臺:此處指江邊的石頭平臺,可供人垂釣或休息。
  • 離離:形容草木繁茂、紛披的樣子。
  • (pǔ):水邊或河流入海的地區。
  • 竹枝詞:一種詩體,本巴、渝一帶的民歌,多寫當地風俗和男女愛情。

翻譯

翠綠的石竹葉子在雨停後低垂着,江邊石臺上的石竹影子繁密。還記得那明月照耀的江邊夜晚,船伕們唱起了竹枝詞。

賞析

這首詩描繪了雨後石竹的姿態以及江邊的情景。首句寫雨過之後石竹翠葉低垂的模樣,展現出其清新之態。次句通過描寫石臺上石竹影子的繁茂,增添了畫面的層次感。最後兩句回憶起明月照耀的江浦之夜,船伕們唱着竹枝詞,爲整個畫面增添了一抹生動的人文色彩,使讀者感受到一種寧靜而美好的氛圍。整首詩以簡潔的語言,勾勒出一幅富有意境的江邊石竹圖,表達了詩人對這一景象的喜愛和對美好時光的回憶。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文