酬友人見問

· 劉崧
野人初識面,舊友漸忘名。 長日惟窺圃,經年不到城。 借書山路遠,洗藥石泉清。 近喜林間鳥,相看故不驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野人:指村野之人,這裏是詩人的自謙之詞。
  • 窺圃:查看菜園。
  • 經年:經過一年或若干年。(「經」讀作jīng)

翻譯

我這個村野之人剛和人初識見面,舊時的朋友卻漸漸連名字都忘記了。漫長的日子裏我只想着查看菜園,已經經過一年多都沒到過城裏面了。去借本書要走很遠的山路,在清澈的石泉中清洗藥材。近來可喜的是林子裏的鳥兒,看着它們彼此也不會驚慌。

賞析

這首詩以樸素的語言描繪了詩人的生活狀態和心境。詩的前兩句通過「野人初識面」和「舊友漸忘名」的對比,表現出詩人生活的變化和對世事的淡然。中間兩句「長日惟窺圃,經年不到城」,體現了詩人遠離塵囂、寧靜質樸的生活方式。「借書山路遠,洗藥石泉清」進一步描繪了這種生活的細節,展現出詩人的閒適與自在。最後兩句「近喜林間鳥,相看故不驚」,則表達了詩人與自然的和諧相處,以及內心的平靜安寧。整首詩語言簡潔,意境清新,傳達出一種淡泊寧靜的生活態度和對自然的熱愛之情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文