過鄭氏隱居承二子之純之紀留宿賦贈一首

· 劉崧
流水西山麓,層軒夏木涼。 昔聞書帶草,今過鄭公鄉。 展席傳詩帙,張燈列酒漿。 佳兒真好客,傾倒意何長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山麓(shān lù):山腳。
  • 層軒:多層的帶有長廊的敞廳。
  • 書帶草:一種植物。傳說東漢末年大儒鄭玄(字康成)曾在不其山講學,山下有一種草,葉子長而堅韌,人們便稱之爲「書帶草」,用以紀念鄭玄。此處借指鄭玄這樣的大儒。
  • 鄭公鄉:指東漢鄭玄的故鄉,此處借指鄭氏隱居之地。
  • 詩帙(zhì):裝詩稿的書袋。

翻譯

流水在西山的山腳下流淌,多層敞廳中的夏日樹木帶來陣陣涼意。 過去曾聽聞書帶草的故事,如今我來到了鄭氏居住的地方。 鋪開席子,呈上裝詩稿的書袋,點亮燈火,擺上美酒佳餚。 優秀的孩子真是好客,那真誠相待的情意是多麼深長。

賞析

這首詩描繪了詩人拜訪鄭氏隱居之地的情景。詩的首聯通過描寫流水和山間涼爽的夏木,營造出一種清幽的氛圍。頷聯中提到書帶草和鄭公鄉,既點明瞭地點的文化底蘊,又表達了對鄭氏的敬仰。頸聯描述了主人熱情款待的場景,展席、傳詩帙、張燈、列酒漿,一系列動作展現出賓主之間的融洽。尾聯則強調了主人家孩子的好客,以及詩人所感受到的深厚情誼。整首詩語言簡潔,意境清新,情感真摯,表現了詩人對鄭氏隱居生活的欣賞以及對主人熱情款待的感激之情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文