(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉和(fèng hè):做詩詞與別人相唱和。
- 極浦(jí pǔ):遙遠的水濱。
- 鐘磬(zhōng qìng):鍾和磬,佛教法器。
翻譯
道路轉過溪水依舊匯合,沙灘平坦溪水屢次漫上。 放舟前行想到那遙遠的水濱,下馬後進入高大的樹林。 回頭望見煙霞的色彩,隱約聽到鐘磬的聲音。 空寂的佛堂中白日寧靜,在這裏能見到最初的本心。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人夏日同遊開善寺的情景。詩中通過「路轉溪仍合」「沙平水屢侵」等描寫,展現了途中的自然景色和地理環境。「放船思極浦,下馬得高林」則表達了詩人在行程中的所思所感以及到達目的地後的欣喜。「卻望煙霞色,微聞鐘磬音」兩句,以視覺和聽覺的描寫,營造出一種寧靜、神祕的氛圍,使讀者感受到寺廟的莊嚴和寧靜。最後「虛堂白日靜,於此見初心」,在空寂的佛堂中,詩人感受到了內心的平靜,也表達了對初心的追尋和思考。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對景物的描寫和內心感受的表達,傳達出一種寧靜、悠遠的情感。