得舅氏消息

· 劉崧
親戚今誰在,兵戈卒未休。 忽傳消息異,徒重別離憂。 老大原多病,飄零誰見收。 依依夢中路,淚灑石江頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兵戈:指戰爭。(「戈」,讀作「gē」)
  • :終,完畢。
  • :只,僅僅。
  • 飄零:漂泊流落。

翻譯

如今親戚們還有誰在呢,戰爭終究沒有停止。 忽然傳來別樣的消息,只是更增添了別離的憂愁。 自己年紀大了原本就多病,流落他鄉誰會收留呢。 在夢中那依依難捨的歸路上,淚水灑在了石江頭。

賞析

這首詩以簡潔而深沉的語言,表達了詩人對親戚的關切和對戰爭的憂慮,以及自己漂泊生涯的愁苦。首聯通過詢問親戚的情況和對戰爭未休的描述,營造出一種不安和憂慮的氛圍。頷聯中「忽傳消息異」引起懸念,而「徒重別離憂」則深刻地表達了詩人對別離的無奈和憂傷。頸聯中詩人感慨自己年老多病且漂泊無依,進一步強化了孤獨和困苦的情感。尾聯以夢中的歸路和淚灑石江頭作結,將詩人內心的痛苦和對家鄉的思念展現得淋漓盡致。整首詩情感真摯,意境悲涼,反映了戰亂時期人們的苦難和心聲。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文