雨坐柬湯子敬

· 劉崧
閉門三日雨如麻,想見高情遠俗譁。 止酒能忘杯泛蟻,抄書應喜字翻鴉。 江通野水回春漲,雪壓雲山隱暮霞。 明日好攜青玉杖,衝泥來賞石榴花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雨如麻:形容雨下得密集如麻線。
  • 高情:高尚的情操;高雅的情致。
  • 泛蟻:浮在酒面上的泡沫。
  • 翻鴉:形容字跡紛亂。
  • 春漲:春季水漲。

翻譯

關起門來已經三天了,雨密密麻麻地下着,想象着你那高尚的情致,遠離塵世的喧譁。戒酒之後能夠忘記那酒面上的泡沫,抄寫書籍時應該高興字寫得雖紛亂卻也有一番意趣。江水連通着野外的水流,春天的水漲起來了,雪積壓在山上,掩蓋住了傍晚的霞光,使得山好像隱藏了起來。明天好帶上青色的玉杖,踏着泥濘來觀賞石榴花。

賞析

這首詩描繪了雨景以及詩人在雨中的所思所感。詩的首聯通過「閉門三日雨如麻」的描寫,營造出一種寧靜而又有些寂寥的氛圍,同時引出對友人高情遠俗的想象。頷聯寫戒酒和抄書之事,表現出一種閒適的生活態度。頸聯描繪了江水春漲和雪壓雲山的景象,富有畫面感。尾聯則表達了對明日攜杖賞石榴花的期待,透露出對美好事物的嚮往。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對自然景象和日常生活的描寫,傳達出詩人的情感和心境。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文