(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菑(zī):初耕的田地。
- 珠林江口:具體地點不詳,可能是詩中想象的一個遙遠的地方。
翻譯
世道混亂,歸家的日期還難以確定,只能在這青山深處暫且隨性地生活。 聽到雞叫聲常常覺得早晨的飯吃得太早,防備老虎以至於夜裏睡覺都擔心得很晚纔敢躺下。 土屋裏竹筍長高了,讓人懷念朝向北方的窗戶,野外田地裏的禾苗成熟了,回憶起東邊的初耕田地。 那珠林江口又有誰能夠到達呢?我每天看着雲彩,心中有所思索。
賞析
這首詩描繪了亂世之中詩人的生活狀態和內心感受。詩中通過「還家未有期」表達了對家鄉的思念和對亂世的無奈。「聞雞」「防虎」等細節描寫,生動地展現了生活的不安定和危險。「土屋筍高」「野田禾老」則勾起了詩人對往昔生活的回憶,同時也透露出對和平與安寧的渴望。最後兩句「珠林江口誰能到,日日看雲有所思」,表現出詩人對遠方的嚮往和對現實的思考。整首詩意境深沉,情感真摯,反映了亂世中人們的苦難和對美好生活的嚮往。