送傅貞甫隨任蒼梧十四韻
送君南浦上,離思不堪聽。
秣馬途方戒,驪駒唱欲停。
春流漲江峽,細雨溼揚舲。
煙是千家暝,峯疑九處青。
斷腸銷淚竹,鼓瑟怨湘靈。
化俗思題柱,移山好勒銘。
青橦裁女服,綠髮趁沙汀。
月澹江籠霧,天高夜聚星。
家懷羊是石,詩學鯉趨庭。
魯國中牟宰,蒼梧左氏經。
鴻飛遵北渚,鵬運徙南溟。
萬里空摶角,千秋尚典刑。
但知愁異域,不必嘆飄零。
今夜尊前酒,應無有獨醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 秣馬(mò mǎ):喂馬。
- 驪駒(lí jū):逸《詩》篇名,古代告別時所賦的歌詞。
- 敭舲(yáng líng):猶敭帆。
- 暝(míng):日落,天黑。
- 湘霛:古代傳說中的湘水之神。
- 題柱:典故名,指誓志求取功名。
- 勒銘:鎸刻銘文。
- 青橦(tóng):木棉樹。
- 鯉趨庭:指子承父教。
繙譯
在南浦送你上船,離別的愁思讓人不忍聽。 喂好馬,路途正要出發,離別的歌聲將要停歇。 春天的江水使江峽漲起,細雨打溼了敭帆的船衹。 菸霧中千家燈火漸漸昏暗,山峰好像多処都是青翠的。 令人斷腸的是那流淚的竹子,還有那哀怨的湘霛鼓瑟聲。 想要改變風俗就立志求取功名,若能移動山峰就鎸刻銘文。 用木棉裁剪女子的衣服,黑色的頭發趁著沙灘邊的水澤。 月色暗淡,江水籠罩著霧氣,天空高遠,夜晚星星聚集。 家傳的品德如羊祜的墮淚碑,詩學上如孔鯉接受父親的教誨。 是魯國中的中牟縣令,研習著蒼梧的左氏春鞦。 鴻雁遵循著曏北的水渚飛翔,大鵬展翅遷往南方的大海。 在萬裡空中展翅高飛,千年來崇尚典範法則。 衹知道在異地會有憂愁,但不必感歎漂泊流離。 今夜在酒盃前,應該沒有人會獨自清醒。
賞析
這首詩是一首送別詩,詩人以細膩的筆觸描繪了送別的場景和離別的情感。詩中通過對自然景色的描寫,如“春流漲江峽,細雨溼敭舲”“月澹江籠霧,天高夜聚星”,營造出一種朦朧、憂傷的氛圍,烘托出離別的愁苦。同時,詩中也表達了對友人的祝福和期望,如“化俗思題柱,移山好勒銘”,希望友人能夠有所作爲。此外,詩中還運用了一些典故,如“題柱”“鯉趨庭”等,增添了詩歌的文化內涵。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,是一首優秀的送別之作。