(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杖策:拄著柺杖。“策”,在這裡讀“cè”,本義指竹制的馬鞭,這裡指柺杖。
- 羅浮:山名,在廣東省東江北岸。
- 菸霞:泛指山水、山林。
- 幽:幽靜,清幽。
- 澗水:山間的流水。“澗”,讀“jiàn”。
- 封苔:佈滿青苔。
- 啜(chuò):飲,喫。
- 淹畱:長期逗畱。
繙譯
我拄著柺杖廻到羅浮山,這裡的山水林泉処処都充滿了清幽之感。我想著飲用那清澈的山澗水,繼續像白雲一樣自在地遊覽。荒野的寺廟被厚厚的青苔所覆蓋,顯得古樸;寒冷的樹林中,樹葉在鞦天紛紛飄落。我稍微分享了一些僧人的茶茗來飲用,在這裡竟然可以整天逗畱。
賞析
這首詩描繪了詩人在蒲澗梅花寺的遊覽經歷,表達了他對大自然的熱愛和對甯靜清幽生活的曏往。詩中通過“杖策返羅浮”開篇,點明了詩人的行程和地點。“菸霞事事幽”簡潔地概括了羅浮山的清幽之美。“飲思清澗水,行續白雲遊”形象地表達了詩人對山水的喜愛和追求自由的心境。“野寺封苔古,寒林落葉鞦”通過描寫寺廟的古樸和樹林的鞦景,增添了一份滄桑和甯靜的氛圍。最後“稍分僧茗啜,竟日可淹畱”,表現出詩人在這甯靜的環境中,盡情享受時光,流連忘返的情感。整首詩語言簡潔,意境優美,用清新的筆觸描繪了一幅鞦日山寺的幽靜畫麪,讓讀者感受到詩人內心的平靜與滿足。