餘北征行囊蕭然讀老杜萬里須十金妻孥未相保之句限韻成十絕聊以破愁耳

時清不必須,驥足喜長途。 爲問關門吏,何曾識棄繻?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驥足:良馬的腳,比喻有才能的人。
  • 關門吏:守關的官員。
  • 棄繻:繻,古代出入關卡的帛制憑證。棄繻,指放棄憑證,比喻不再出仕或隱退。

翻譯

在時局清明之時,不需要過多的準備,有才能的人喜歡踏上漫長的旅途。 我問那些守關的官員,他們何曾理解那些放棄仕途、選擇隱退的人呢?

賞析

這首詩表達了作者對時局的樂觀態度和對個人才能的自信。詩中「驥足喜長途」一句,以良馬喜遠行比喻有才能的人樂於追求更廣闊的天地,展現了積極向上的精神風貌。後兩句則通過與關門吏的對話,暗示了世俗之人對隱退者的不解,同時也反映了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗的超越。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生道路的獨特見解。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文