題紅梅

· 鄭真
花仙曾到玉皇家,有敕春香泛紫霞。 薄醉着顏紅有暈,日高含笑近窗紗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chì):皇帝的命令或詔書。
  • 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容仙境或神仙的居所。
  • (yùn):光影或色彩模糊的部分。

翻譯

花仙曾被邀請到玉皇大帝的宮殿,皇帝下令讓春日的香氣瀰漫在紫色的雲霞中。 她微醺的面容泛起紅暈,隨着太陽升高,她帶着微笑靠近窗紗。

賞析

這首作品描繪了一位花仙在玉皇大帝宮殿中的情景,通過「紫霞」和「春香」等詞彙,營造了一個仙境般的氛圍。詩中「薄醉着顏紅有暈」一句,巧妙地描繪了花仙微醺的狀態,增添了一抹神祕與嬌媚。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對仙境的嚮往和對美好事物的讚美。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文