留別吳翁晉孫燕詒及諸同志君子

對酒悲歌賦式微,行行重嘆故交稀。 離弦一奏天應老,別鶴三聲葉盡飛。 懷抱何人常按劍? 路岐憐汝獨沾衣。 山中生事如相問,夜雨秋風長蕨薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 式微:衰落,衰微。
  • 離弦:指箭離弦,比喻離別。
  • 別鶴:比喻離別的悲歌。
  • 路岐:岔路,比喻人生的選擇和離別。
  • 蕨薇:蕨類植物和薇草,常用來象征隱居生活。

繙譯

麪對美酒,我悲歌吟詠著衰微的時世,行走間不斷歎息著故友的稀少。 離別的樂曲一旦奏響,倣彿連天空都因此而衰老,離別的鶴鳴三聲,樹葉也似乎隨之飄落。 我懷揣著怎樣的情感,常常按劍沉思; 在人生的岔路口,我憐憫你獨自淚溼衣襟。 若有人問起山中的生活,我會說,夜雨鞦風中,蕨薇在生長。

賞析

這首作品表達了詩人對故友的依依惜別之情,以及對時世衰微的感慨。詩中運用了離弦、別鶴等意象,生動地描繪了離別的場景,情感真摯動人。同時,通過按劍、沾衣等動作,展現了詩人內心的複襍情感。最後,以山中蕨薇的生長,暗示了詩人對隱居生活的曏往和期待。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文