(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扶筇:拄着竹杖。筇(qióng)是一種竹子,可做手杖。
- 談柄:談話時手中所持的器物,這裏指老僧手中的器物。
- 清羨:清雅的羨慕。
- 梵響:梵音,指寺廟中的誦經聲。
- 白業:佛教用語,指善業,即積德行善的行爲。
翻譯
我拄着竹杖來到遠處的寺廟,是爲了應老僧的邀請。老僧揮動着手中的器物,我們談論着,我心中對這清雅的生活感到羨慕,尤其是看到他們煮着菊苗。月光涼爽,彷彿坐在水中,寺廟中的誦經聲響起,聽起來就像潮水一般。積德行善並不難,而青山的美景確實令人驕傲。
賞析
這首詩描繪了詩人應老僧之邀,到遠寺中的一次清幽體驗。詩中通過「扶筇」、「談柄」、「清羨」等詞語,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美景的讚美。月光如水、梵音如潮的描寫,更增添了詩中的禪意和寧靜氛圍。結尾的「白業非難就,青山信可驕」表達了詩人對簡樸生活的認同和對自然之美的自豪感。