答馮稚謨

金鴨香銷換夕薰,冥冥煙雨又春分。 已圓壯志從鞭弭,祇有閒憫伴水雲。 雜佩未能酬纈好,新詩偏得慰離羣。 知君已探升真訣,玉笈何因得共聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金鴨:指香爐。
  • 夕薰:晚上的香。
  • 冥冥:形容煙雨朦朧的樣子。
  • 春分:二十四節氣之一,春季的中分點。
  • 鞭弭:鞭子和弓,比喻武力或行動。
  • 閒憫:閒適的心情。
  • 水雲:水天一色,形容景色或心境。
  • 雜佩:雜色的玉佩,泛指各種飾品。
  • 纈好:美好的絲織品。
  • 離羣:離開羣體,指孤獨。
  • 升真訣:指修煉成仙的祕訣。
  • 玉笈:玉製的書箱,指珍貴的書籍。

翻譯

金鴨香爐中的香已燃盡,換上了晚間的香,朦朧的煙雨中迎來了春分。我已經完成了壯志,不再需要武力行動,只有閒適的心情陪伴着水天一色的景色。雖然未能用雜色的玉佩來回報你美好的絲織品,但你的新詩卻偏能慰藉我這離羣的孤獨。我知道你已經探得了修煉成仙的祕訣,不知何時能與你共享那珍貴的書籍。

賞析

這首作品描繪了春分時節的煙雨景象,以及詩人內心的壯志已酬與閒適之情。詩中通過「金鴨香銷」、「冥冥煙雨」等意象,營造出一種朦朧而寧靜的氛圍。後句表達了詩人對友人的感激與期待,以及對修煉成仙之道的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文