乙卯九月十四之夕徐海石囧卿尹衝玄令尹溫瑞明少府陳美用民部招集天坐軒泛月作三首
落魄江湖習水嬉,好風華月協心期。
潮來彩鷁生雙翼,興到滄溟當一卮。
蘭杜襲襟歡此夕,蒹葭懷友憶前時。
越禽自覺南枝隱,長願青尊對故知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乙卯:指某一年的農曆乙卯年。
- 囧卿:古代對高級官員的尊稱。
- 令尹:古代官職,相當於縣令。
- 少府:古代官職,負責宮廷內務。
- 民部:古代官職,負責民政事務。
- 天坐軒:指高處的亭臺樓閣。
- 泛月:指在月光下泛舟。
- 彩鷁(cǎi yì):彩色的船。
- 滄溟(cāng míng):大海。
- 蘭杜:蘭花和杜若,都是香草。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
- 越禽:指南方鳥類。
- 南枝:指南方的樹枝,比喻家鄉或南方。
- 青尊:酒杯。
翻譯
在乙卯年九月十四的夜晚,徐海石、囧卿、尹衝玄、令尹、溫瑞明、少府、陳美用等民部官員在天坐軒相聚,一同在月光下泛舟,我爲此寫下三首詩。
我習慣了在江湖中放浪形骸,喜歡在美好的風月中心情愉悅。潮水涌來,彩色的船彷彿生出了雙翼,興致高漲時,大海就像是一杯美酒。今夜,蘭花和杜若的香氣襲人,讓人歡喜,同時也懷念起從前與朋友相聚的時光。南方的鳥兒似乎也覺得南枝更加溫暖,我願長久地與故知共飲美酒。
賞析
這首作品描繪了詩人在一個秋夜與友人泛舟湖上的情景,通過對自然美景的讚美和對友情的懷念,表達了詩人對自由生活的嚮往和對舊日情誼的珍視。詩中運用了豐富的意象,如「彩鷁生雙翼」、「滄溟當一卮」等,展現了詩人豐富的想象力和對生活的熱愛。同時,詩中的「蘭杜襲襟」、「蒹葭懷友」等句,也透露出詩人對過去美好時光的懷念和對友情的深厚感情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術造詣和深厚的情感世界。