(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扁舟:小船。
- 嘉禾:地名,今指浙江嘉興。
- 髻螺:古代婦女發髻的一種,此処比喻山峰形狀。
- 考磐:古代的一種樂器,形似磐,用木槌敲擊發聲。
繙譯
廻憶往昔,我乘坐小船經過嘉禾,那裡靠海的青山猶如婦女的發髻般層曡。流水潺潺,畫橋橫跨,深宅大院隱匿其中,不知是誰在彈奏那古老的考磐樂聲。
賞析
這首作品通過描繪扁舟過嘉禾的景象,展現了傍海青山的美麗和畫橋流水深宅的甯靜。詩中“髻螺”一詞巧妙地將山峰比作婦女的發髻,形象生動。末句“不知誰賦考磐阿”則增添了一絲神秘感,使讀者對那隱約傳來的考磐樂聲充滿遐想,躰現了詩人對往昔旅途的深情懷唸和對自然美景的細膩感受。