夏日園亭七首

日永庭陰蔭轉遲,坐調元氣學希夷。 誰人解得還丹意,大乙關元只自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 日永:指白天時間長。
  • 庭陰:庭院的陰影。
  • 蔭轉遲:樹蔭移動得慢,形容時間流逝緩慢。
  • 坐調元氣:靜坐調養元氣,元氣指生命力或精神。
  • 學希夷:學習道家的無爲而治,希夷指道家的理想境界,即無形無象,無聲無息。
  • 還丹:道家煉丹術中的長生不老藥。
  • 大乙關元:道家術語,指修煉的關鍵所在,大乙爲道家修煉的至高境界,關元指修煉的要點。

翻譯

夏日白天漫長,庭院中的樹蔭移動得很慢,我在這裏靜坐調養生命力,學習道家的無爲而治。誰能真正理解煉製長生不老藥的深意呢?修煉的至高境界和關鍵所在,只有我自己知道。

賞析

這首詩描繪了夏日園亭中的靜謐景象,通過「日永庭陰蔭轉遲」表達了時間的緩慢流逝,營造出一種寧靜的氛圍。詩中「坐調元氣學希夷」展現了詩人追求道家理想境界的內心世界。最後兩句「誰人解得還丹意,大乙關元只自知」則透露出詩人對於修煉之道的獨到見解和深刻體悟,表達了一種超脫世俗、追求精神自由的境界。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文